| Что надеть? |
[Jan. 7th, 2007|01:44 am] |
Холодно за окном. Видишь, снег. Снег идёт. - Мама, - сказал Медвежонок. - Я замерз. Смотри, какой снег! Дай мне что-нибудь надеть.
И Мама-Медведица села шить…
- Смотри, Медвежонок! Вот что я сделала своему малышу. - На, держи. Надвинь ее на ушки.
- Ух, ты... - сказал Медвежонок. Это же шапка! Тёплая!
И побежал гулять…
Но скоро вернулся. - Что случилось, Медвежонок? - спросила Мама. - Я замерз, - сказал Медвежонок. – Можно мне что-нибудь ещё надеть?
И Мама-Медведица снова села шить…
- Вот что у меня есть для моего малыша-Медвежонка. Ну-ка, надевай! - Это же курточка! – обрадовался Медвежонок. - Да какая тёплая!
И побежал гулять…
Но скоро вернулся. - Что тебе, Медвежонок? - спросила Мама. – Что случилось? - Я замерз, - сказал Медвежонок. – Надо бы что-нибудь ещё надеть.
И опять Мама-Медведица взялась за иглу…
- Медвежонок, иди сюда! Вот что я сделала для своего малыша. Теперь ты точно не замерзнешь. Ну, надевай!
- Вот это да! - сказал Медвежонок. - Настоящие зимние штаны!
И побежал гулять…
Но не прошло и минуты, а он снова тут. - Ох, - сказала Мама, - Что ты попросишь на этот раз? - Я замерз, - сказал Медвежонок. - Мне нужно что-нибудь надеть.
- Медвежонок мой любимый, - сказала Мама, - у тебя есть шапка, курточка и тёплые зимние штаны. Может, тебе еще и меховая шуба нужна?
- Да, - сказал Медвежонок. - Мне очень нужна меховая шуба.
Тогда Мама сняла с него шапку, курточку и штаны. - Смотри, - сказала она. - Вот тебе меховая шубка.
- Ах, какая меховая шубка! – воскликнул Медвежонок. - Наконец-то, мне не будет холодно!
И побежал гулять.
Он гулял долго-долго и ему не было холодно.
Как ты думаешь, почему? |
|
|
| Поцелуй для Медвежонка |
[Jan. 1st, 2007|08:10 pm] |
Нарисовал Медвежонок картину и радуется: - Красиво получилось!
Смотри, Курочка, какую я картину нарисовал!
-- Отнесёшь её бабушке? -- Отнесу, -- сказала Курочка.
-- Ах, какая картина! -- восхитилась бабушка. -- Поцелуй за неё Медвежонка, хорошо?

-- Обязательно поцелую! -- сказала Курочка. И отправилась к Медвежонку.

Но по дороге остановилась поболтать с друзьями. -- А у меня поцелуй для Медвежонка! От бабушки!
Может, ты ему передашь, Лягушонок? - Передам, - согласился Лягушонок, взял поцелуй и поскакал.
Скакал, скакал и вдруг увидел пруд... Такой прохладный, такой тенистый... -- Эй, Кот-Котофеич! У меня поцелуй Медвежонку! От бабушки.
Отнесёшь, а? Иди сюда, я его тебе передам.
-- В воду?! -- поморщился Кот. Влез в пруд, взял поцелуй и побежал к Медвежонку.
Бежал-бежал, а солнышко припекает... Вот бы вздремнуть! - Барсучок, Барсучок, у меня поцелуй от бабушки.
Отнеси его Медвежонку, муррр?
-- Что ж, дело хорошее - согласился Барсучок. И отправился в путь.
Шёл, шёл -- и встретил Барсучиху.
Так она ему понравилась, что Барсучок не вытерпел -- и отдал ей поцелуй!
А она взяла и отдала его обратно.
А он -- снова ей.
Тут Курочка их увидела и говорит: -- А ну-ка хватит целоваться!
-- Это не наш поцелуй, -- засмущался Барсучок, -- а бабушкин. -- Она его Медвежонку передала.
- Вот именно! - сказала Курочка. - Ну, и у кого он теперь?
- У меня - сказал Барсучок и отдал ей поцелуй.
Прибежала Курочка к Медвежонку: -- Тебе бабушка поцелуй передала! За картину! Вот, держи. -- А можно я ей тоже передам? -- обрадовался Медвежонок. -- Ну уж нет! - сказала Курочка. - Ты ей сам отнеси. А то опять запутаемся...
А что же Барсук с Барсучихой?
А Барсук с Барсучихой теперь -- жених и невеста.
Свадьба была чудесная... Гостей полон дом!
И медвежонок -- свидетелем.
|
|
|
| Весна |
[May. 6th, 2003|09:08 am] |
 Бежит Квак по дорожке к дому Жабуши, подпрыгивает – весна! Постучал в дверь – ни звука.
– Жабуш, просыпайся! Весна пришла! – Не-е-е... – Жабуша, солнышко светит, снег тает. Вставай! – Меня нет дома.
Зашёл Квак в дом, а в доме темно. – Жабуш, ты где? – Отстаааань!
 Лежит Жабуша в постели, с головой в одеяло закутался. Квак его еле-еле на крыльцо вытащил. А на дворе солнышко – яркое, весеннее.
Жабуша жмурится, стонет: – Помогите! Спасите! Я ослеп! – Да ну тебя! Открывай глаза быстрее! Смотри, как хорошо вокруг, как светло! И воздух чистый, свежий - апрель! У нас с тобой целый год впереди. Мы опять вместе! Ну же, давай дружить! По лугу скакать, по лесу бегать, в речке купаться! А вечером сядем вот тут, на крыльце, и на звёзды будем глядеть. – Вот и гляди, – буркнул Жабуша. – А я спать хочу.
И в кровать – юрк.
– Ну Жабуша, – упрашивает Квак. – Ты всё пропустишь! – А давно я сплю? – С ноября. – Всего-то? Ну, посплю еще немножко. Спокойной ночи, Квак. Разбуди меня, пожалуйста, к середине мая. – Я не хочу быть один до мая! – ужаснулся Квак. – Эй, Жабуша!
Жабуша не отвечал. Он спал.
Посмотрел Квак на листок календаря – а там всё ещё ноябрь. Оторвал Квак листок с ноябрём. За ним оторвал листок с декабрём. Потом с январём, февралём и мартом. Вот и апрель. И апрель оторвал. Снял календарь со стены и ну Жабушу расталкивать.
– Проснись! Май на дворе! – Что? – открыл глаза Жабуша. – Уже май?! – Конечно! Посмотри на календарь.
 Взял Жабуша календарь, поднёс поближе к глазам. На первом листке большими красными буквами написано – «Май».
– И правда, май, – сказал Жабуша и выпрыгнул из постели. – Доброе утро, Квак.
И Жабуша с Кваком побежали встречать весну.
Арнольд Лобел, 1970 Перевод: Е. Канищева |
|
|
| Побыть одному |
[Apr. 26th, 2003|02:13 am] |
Однажды Жабуша пришёл к Кваку в гости и увидел на двери его дома записку. Вот что в ней было написано: «Привет, Жабуша! Я ушёл. Мне нужно побыть одному».
– Одному?! – изумился Жабуша. – Но ведь у Квака есть друг – я, Жабуша! Зачем ему быть одному?
Жабуша постучал в дверь, обошёл дом вокруг, заглянул во все окна – никого! Побежал в лес, потом на луг, оттуда к болоту... Бегал, бегал, пока не увидел: сидит Квак на острове посреди реки один-одинёшенек.
– Как ему грустно-то, одному на острове! – решил Жабуша и помчался домой.
Дома сложил в корзинку бутерброды, кувшин с компотом – и обратно к реке: – Квак! Это я, Жабуша, твой лучший друг! Я тебе завтрак принёс!

Но Квак был слишком далеко и ничего не услышал.
Жабуша снял свою курточку и замахал ею, как флагом.
Но Квак был слишком далеко и ничего не увидел.
Жабуша кричал и махал, махал и кричал, но всё было напрасно.
Мимо проплывала Черепаха. Жабуша забрался к ней на спину: – Черепаха, отвези меня, пожалуйста, на остров! Там Квак, он хочет побыть один! – Так может, пусть побудет один? – заметила Черепаха.
Жабуша задумался. – Один? А вдруг это насовсем? Насовсем-насовсем один? Без меня?! – Всякое бывает… – вздохнула Черепаха, подплывая к острову.

– Ой, нет! – завопил Жабуша. – Не хочууу! Квак, миленький, прости меня! Ой, сколько я глупостей натворил! Сколько чуши намолол! Но я же не нарочно! Давай опять дружить! Ну пожа…
И Жабуша плюхнулся в воду...
Квак вытащил друга на берег. Заглянул Жабуша в корзинку: бутерброды промокли, кувшин опустел. Жабуша совсем расстроился. – Завтрак пропал! – сказал он. – А ведь я приготовил его для тебя, Квак! Хотел тебя порадовать. – Но, Жабуша – удивился Квак. – я и так рад! Я очень, очень рад. Я проснулся утром и обрадовался тому, что светит солнышко, что я – Квак, что у меня такой друг – Жабуша! И мне захотелось побыть одному… чтобы подумать о том, как хорошо всё вокруг. – А-а-а – сказал Жабуша. – Здорово! – Здорово. -- согласился Квак. -- А теперь давай завтракать!
И они принялись завтракать. Они ели мокрые бутерброды без компота, и им было очень здорово – самым лучшим друзьям,
СОВСЕМ
ОДНИМ
ВДВОЁМ
на острове.

КОНЕЦ
Арнольд Лобел, 1970 Перевод Е. Канищевой |
|
|
| Воздушный змей |
[Apr. 26th, 2003|02:09 am] |
Пришли Квак с Жабушей на луг – нового змея запускать. Квак говорит: – Наш змей полетит высоко-высоко – до самого солнца!.. Давай я буду катушку держать, а ты бери змея и беги. Только смотри быстрее беги! Со всех ног!
Взял Жабуша змея и побежал. Несётся, бежит со всех ног – а ножки-то короткие… Змей взлетел, покачался в воздухе и... БУХ на землю!
– Хи-хи-хи! – захихикали воробьи, сидевшие в кустах у дороги. – Тоже еще, змей реактивный! Не полетит, и не надейся!
Жабуша змея подхватил – и назад, к Кваку: – Квак, не полетит наш змей. Зря надеемся. – Да ты чего, Жабуш? – удивился Квак. – Всего-то разок и попробовали. Ты когда бежишь, подними змея над головой повыше и размахивай им туда-сюда. Ещё как полетит!
Побежал Жабуша по лугу, змея держит высоко над головой и размахивает им изо всех сил. Змей поднялся в воздух, пролетел немного и... ПЛЮХ в лужу!
– Смехота, а не змей! – веселятся воробьи. – В луже ему плавать, а не в небе летать!
Побежал Жабуша к Кваку: – Смехота это, а не змей! Куда ему в небо! Утопить в луже, и дело с концом.... – Ну ещё разочек, пожалуйста! Ты когда бежишь, его выше, выше поднимай, а сам подпрыгивай. Точно полетит, куда денется!
Жабуша бежит по лугу, бежит, высоко-высоко подпрыгивает – ПРЫГ-СКОК! – и змеем над головой машет. Змей взмыл к облакам и… ШЛЁП в траву!
– Не змей, а банка консервная, – заливаются воробьи. – Да выбрось ты его на помойку, а сам домой рули, авиатор!
Побежал Жабуша к Кваку: – Это не змей, это банка консервная! Пойдём домой, а? – Как так домой?! Нет, давай ещё разок. Повыше его подними, беги, маши, подпрыгивай и кричи: «ЛЕТИ, ЗМЕЙ, ЛЕТИ!». Только громче кричи, во весь голос.
Вздохнул Жабуша и снова побежал по лугу. Бежит, на бегу подпрыгивает, подскакивает, змея держит высоко-высоко, машет им и кричит что есть сил: «ЛЕТИ, ЗМЕЙ, ЛЕТИ!»
Змей взмыл в воздух и... стал подниматься всё выше и выше – в небо, к облакам!
– Полетееел! – закричал Жабуша. – Квак, он полетел! Получилось!
– Ещё бы! – сказал Квак. – Раз с разбега не получилось, а потом с разбега и с замаха не получилось, и ещё с разбега, с замаха и вприпрыжку не получилось – ясно, что с разбега, с замаха, вприпрыжку и с «ЛЕТИ, ЗМЕЙ, ЛЕТИ!» должно было получиться!
Воробьи – чик-чирик! – взлетели с куста и тоже поднялись в воздух, но куда им до змея...
А Квак и Жабуша сидели на лугу и смотрели, как в синем небе парит их змей. Он парил высоко-высоко, и, казалось, ещё немного, и он достанет до самого солнца.

Copyright Arnold Lobel Перевод: Е. Смирнова |
|
|
| navigation |
| [ |
viewing |
| |
most recent entries |
] |
| |
|
|